Cursos de Formación de Profesores
En línea, del 25/04/2022 al 23/05/2022
Dirección: Carlos Soler Montes
En línea
Dirigido a profesores de español y de otras lenguas (con un nivel de dominio B2 o superior en español) que desean actualizar sus conocimientos de lengua y cultura hispanas.
En este curso analizaremos la dimensión actual de las variedades del español y sus culturas en el mundo. Profundizaremos sobre las principales diferencias y las similitudes de la cultura hispánica con el fin de comprender mejor el origen común de nuestras tradiciones y establecer así puntos de convergencia en ambos lados del Atlántico. Tendremos la oportunidad de reflexionar sobre el tratamiento de la variación en nuestra sociedad: en los medios de comunicación, la enseñanza, las artes o el mundo empresarial. Conocer mejor la riqueza lingüística y cultural de la lengua española podrá ayudarnos a abrir nuevas vías de encuentro y canales de comunicación en un mundo globalizado en el que el español se considera la segunda lengua de comunicación internacional.
El foco del curso es la actualización de conocimientos de lengua y no la aplicación didáctica al aula.
- Familiarizarse con conceptos fundamentales relacionados con la diversidad lingüística y cultural hispánica desde una perspectiva histórica y geográfica.
- Identificar y analizar los principales fenómenos de variación geográfica de la lengua española en la actualidad.
- Establecer conexiones y puntos de convergencia entre las distintas formas de expresión artística en las culturas hispánicas.
- Reflexionar sobre al tratamiento de la variación lingüística y cultural en distintos sectores de nuestra sociedad: los medios de comunicación, la enseñanza, la edición, la traducción, las artes, el turismo, etc.
Autor de los materiales, diseñador instructivo: Carlos Soler Montes (profesor de lingüística hispánica e investigador sobre variación lingüística en español y su implicación en ELE)
Tutores: Carlos Soler Montes, Mario Saborido Beltrán y Lourdes Barquín Sanmartín, (profesores universitarios expertos en variedades dialectales y lingüística aplicada a la enseñanza de ELE)
Módulo I. La variedad lingüística
- El español en el mundo
- Lengua y dialecto
- La norma hispánica
- Cultura, lengua y globalización
Módulo II. Las variedades del español
- Las áreas geográficas del español
- Variación fonética
- Variación léxica
- Variación gramatical
Módulo III. Culturas de ida y vuelta
- Literatura y artes plásticas
- Músicas y danzas
- Gastronomía
- Tradiciones y saber popular
Módulo IV. Aplicaciones prácticas
- Prensa e información
- El mundo laboral
- Comunicación y sociedad
- Enseñanza y materiales didácticos
Graduada en Traducción e Interpretación (Universidad del País Vasco), tiene un posgrado en Didáctica de Lenguas Modernas (University of Chester) y un máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de ELE (Universidad del Atlántico). Ha sido profesora de español en centros de enseñanza secundaria y universitaria en el Reino Unido. Actualmente es profesora de español el Departamento de Lenguas y Culturas Europeas de la Universidad de Edimburgo, donde también realiza su labor investigadora como estudiante de doctorado en Lingüística Española y Adquisición de Lenguas. Además, es profesora en el Centro de Lenguas Modernas de King’s College. Asimismo, colabora como tutora en el máster a distancia en Traducción de la Universidad de Birmingham.
Graduado en Estudios Ingleses (Universidad de Granada) y máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (Universidad Nebrija). Es profesor de lengua española y culturas hispánicas en el Departamento de Lenguas y Culturas Europeas de la Universidad de Edimburgo, donde realiza su tesis doctoral. También imparte clases de español en el King’s College y el Instituto Cervantes de Londres. Con anterioridad, ha trabajado para el City of Edinburgh Council impartiendo cursos de español para adultos y en centros de enseñanza secundaria de Marsella (Francia) y Nanjing (China). Tiene, además, experiencia como diseñador instructivo, editor de materiales didácticos digitales y como autor de artículos de investigación.
Licenciado en Filología Hispánica (Universidad Complutense de Madrid), máster en Estudios Hispánicos (Universidad de Connecticut), DEA en Lingüística Hispánica (UNED) y doctor en Lingüística Aplicada (Universidad Nebrija). Desempeña su labor docente e investigadora como profesor titular de Lingüística Hispánica en la Universidad de Edimburgo donde en la actualidad es jefe del departamento de Español, Portugués y Estudios Latinoamericanos. Ha trabajado en el ámbito de la enseñanza de español tanto en el Instituto Cervantes como en varias instituciones universitarias y también se ha dedicado a la formación continua de profesores de lenguas extranjeras. Su última publicación: La diversidad del español y su enseñanza (Routledge, 2022).
El curso se basa en un enfoque socioconstructivista, centrado en el aprendiente y en sus necesidades. A través de tareas interactivas de aplicación práctica se acompañará a los participantes para llegar a una asimilación inductiva de los principales conceptos que se proponen para cada módulo. Se alternará el trabajo autónomo con actividades de grupo, se propiciará el intercambio de experiencias, así como la reflexión participativa, con el fin de alcanzar los objetivos y propiciar una mejor transferencia del conocimiento al contexto académico o profesional de cada participante.
Se realizarán sesiones de videotutoría de carácter voluntario, pero recomendables. Las sesiones quedarán grabadas para los participantes que no puedan asistir.
Se realizará una evaluación continua a lo largo del curso y se prestará especial atención al seguimiento de los objetivos alcanzados en los diferentes módulos.
Para realizar la evaluación se tendrá en cuenta:
- los comentarios reflexivos en los foros de trabajo;
- la autoevaluación de cada módulo (a través de actividades autocorregibles);
- y el diseño de una tarea final centrada en un aspecto concreto tratado durante el curso.
Los participantes deberán realizar los diferentes módulos del curso en los plazos establecidos por el responsable del curso.
MORENO FERNÁNDEZ, F. (dir.) (2010). Catálogo de voces hispánicas. Con la col. de Jairo Javier García Sánchez. Madrid: Instituto Cervantes. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/
MUÑOZ-BASOLS, J. y N. HERNÁNDEZ MUÑOZ. (2019) «El español en la era global: agentes y voces de la polifonía panhispánica» en Journal of Spanish Language Teaching, 6: 2, 79-95. Disponible en: https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/23247797.2020.1752019
En línea
20 horas en 4 semanas
Se realizarán las siguientes sesiones síncronas de videotutoría, con carácter voluntario:
26/04/2022 a las 10.00 h, 13/05/2022 y 23/05/2022 a las 17.00 h (GMT/UTC+1, hora de España peninsular)
El curso se realizará en la plataforma Moodle del Instituto Cervantes y las sesiones de videotutoría, en Zoom.
Para la realización del curso los participantes deben disponer de:
- Dirección de correo electrónico personal
- Hardware: equipo con conexión a internet, tarjeta gráfica y de sonido, cámara, micrófono y altavoces o cascos estándar. Para un mayor aprovechamiento, se recomienda acceder al curso desde ordenadores, no desde dispositivos móviles
- Sistemas operativos válidos: Microsoft Windows VISTA/7/8.x/10, Mac OS X v10.4.x o superior y Linux (cualquier distribución)
- Navegadores de internet recomendados: Google Chrome 30.0 o superior y Mozilla Firefox 25.0 o superior
- Software: procesador de textos, Adobe Reader, Winrar y reproductor de vídeos
Preferiblemente tener descargada la aplicación de Zoom en el ordenador.
Asimismo, conviene que el participante se desenvuelva en el manejo de aplicaciones en línea, como, por ejemplo, redes sociales, herramientas de Google u Office 365, así como en herramientas docentes en línea, y en el uso de apps para teléfono con sistema operativo Android o iOS.
Para países con restricciones en accesos a algunas aplicaciones web, se recomienda el uso de Hotshield. http://www.hotspotshield.com/
Importe de la matrícula: 210 euros
El importe incluye el acceso a los materiales en línea hasta dos meses después de la finalización del curso, la tutorización por un formador experto y la certificación electrónica (ver apartado de acreditación).
Los interesados pueden informarse sobre el proceso de inscripción en:
El número máximo de matriculados será de 40.
Los alumnos que hayan participado en este curso recibirán una certificación electrónica de aprovechamiento expedida por el Instituto Cervantes. Para ello, deberán participar activamente en las actividades de comunicación y superar las tareas de evaluación del curso con la calificación de «Apto».
Por otra parte, este curso cuenta con el reconocimiento en horas de formación por parte del Ministerio de Educación y Formación Profesional a efectos de formación permanente del profesorado en virtud del convenio de colaboración en materia de formación suscrito con la citada institución con fecha 11 de noviembre de 2019 (BOE del 14 de enero), de acuerdo con lo dispuesto en la Orden EDU/2886/2011, de 20 de octubre (BOE de 28). Para ampliar información en este sentido, consulte el apartado de Reconocimiento en horas de formación por parte del MEFP a efectos de formación permanente del profesorado que encontrará en el portal de Formación de profesores del Instituto Cervantes: http://cfp.cervantes.es/actividades_formativas/cursos/cursos_cervantes/informacion_e_inscripcion.htm.
Para obtener la certificación de este reconocimiento, los participantes que se encuentren dentro de los destinatarios deberán remitir al Departamento de Formación de Profesores del Instituto Cervantes antes de la finalización del curso, la documentación indicada en el citado apartado.
Este reconocimiento por parte del Ministerio de Educación y Formación Profesional es independiente de la certificación electrónica que emite el Instituto Cervantes.